Home

Advertisement

Customize

Lost · Post

Recent Entries · Archive · Friends · User Info

* * *
* * *
Полдня интеренет работал только с доменами .ru. Зона .com была наглухо перекрыта. Я сильно занервничал.
* * *
Спринт-тест: 2 секунды – и три фильма, любой из которых вы готовы пересмотреть прямо сейчас (или где угодно, когда угодно, в каком угодно состоянии). У меня "Пустоши" Терренса Малика, "На последнем дыхании" и "Чункингский экспресс".
* * *
В этом году на NETe для меня не случилось ничего важного. А вот спектакль, который привозили в ноябре 2007-го, важен до сих пор

ВЕДОМОСТИ

Моя подруга любит наш завод

Французский спектакль «Торговцы» не случайно показали в Москве в бывшей промзоне. Это, конечно, лучший антураж для сюжета о пролетариях и мертвецах

В одном из фантастических романов Роберта Шекли описано множество вероятностных миров, один из которых в точности похож на наш мир во всем, кроме единственной частности, второй похож на наш мир во всем, кроме двух частностей, и т. д. Поначалу кажется, что «Торговцы» французского драматурга и режиссера Жоэля Помра — тот ближайший к нашему мир, который отличается всего одной деталью.
Читать целиком

* * *
molcha говорит: я иду к режиссеру и сразу задаю ему вопрос:- скажите, мне ведь не показалось, что после премьеры на сандансе вы слегка перемонтировали свой фильм?
bekara говорит: Вставляла спички в глаза и руками держала себя, чтобы не уйти в антрактах.
mariatta говорит: так что, если кто кажется тебе гадом, ты сама в этом и виновата.
lkaterina говорит: В общем, валандаться.
djfunkymonkey говорит: – Ради чего все это?
lost_post говорит: Не оттого, что они стыкуются криво, а по противоположной причине: швов почти не видно.
Tags:
* * *
* * *
Во сне людей всегда узнаешь, как бы они ни выглядели. Боишься, любишь, пытаешься настичь их в любом обличье. Как ни странно, из режиссеров про это знают только Линч и Миядзаки.
* * *
"2012" Эммериха весь мир посмотрит уже послезавтра, самое время вспомнить, что этот удивительный человек снял позавчера.

ВЕДОМОСТИ

Фараон капут

В киноэпопее «10 000 лет до н. э.» Роланд Эммерих опровергает ленинский тезис о необходимых условиях революционной ситуации (верхи не могут, низы не хотят). По мысли Эммериха, революции всегда случаются из-за баб

Классическая ремарка Альфреда Жарри «действие происходит в Польше, а значит, нигде» давно вышла за рамки театра абсурда и может сгодиться для описания сотни голливудских блокбастеров, но заслуженный ремесленник Эммерих сумел-таки творчески обогатить этот тезис, добавив к обстоятельству места столь же абсурдно-конкретное обстоятельство времени: действие его новой эпохалки происходит в 10-м тысячелетии до н. э., а значит, никогда.
Читать целиком
* * *
Elena Smolina посмотрела нового Джармуша. В равной степени круто и непонятно. Впрочем, если исходить из того, что все эти люди, как у доктора Хауса в конце пятого сезона, крокодильчики и чертики, все становится довольно прозрачно. И еще: МЮРРЕЙ!
Вс в 0:43

Elena Smolina кстати Куликов подозрительно уверен, что все понял и вообще что в конце все становится элементарно:) ээээээээ....
Вс в 15:19

Alexandra Makhina он когда такое говорит, потом часто выдает нечто из ряда вон. так что не паникуй раньше времени, там возможно блеф чистой воды :)
Вс в 15:20

Elena Smolinaа так паникую так паникую:)
Вс в 15:47

Ivan Kulikov мюррей да: паричок на черепе, "факинг спэньярдс" + монолог архитектора матрицы, дубль два
Вс в 20:02

Maria Kuvshinova посмотрела. отличный фильм. а что там может быть непонятно? ща напишу чего-нибудь
Вс в 20:32

Elena Smolina просто фокус в том, что половине рецензентов кажется, что им всю дорогу голову морочат, а это обидно (эффект линча). фильм отличный - ясно, кому не нравится - не обязательно идиоты, но это и не джармушева проблема - тоже вполне ясно. неясно другое - эта прекрасная картина: 1) метафора творчества и все персонажи его составляющие, а мюррей - рацио 2) все это загробная история и герой мертвый 3) все это вообще ничего не означает кроме того, что уже означает?
Вчера, в 1:01

Maria Kuvshinova мне кажется, тут весь юмор в том, что фильм ничуть не умнее или вдохновлнее пса или мертвеца - просто восприятие поменялось.
Вчера, в 9:32

Антон Долин Самое загадочное в новом фильме Джармуша - то, каким он кажется загадочным огромному количеству неглупых (вроде бы) людей. Хорошее это кино или нет - безусловно, вопрос личных вкусов и пристрастий: в Каннах освистывали и "Пса", и "Мертвеца", американские критики считают лучшими фильмами ДД "Страннее чем рай" и сверхкомпромиссные "Сломанные цветы". Но что там непонятного-то, в самом деле??? Оно прозрачное, как слеза
Вчера, в 10:34

Elena Smolina 2антон: там просто несколько трактовок может быть, разве нет?
Вчера, в 12:08

Elena Smolina Мюррей - граница, рацио, предел, что угодно, что герою нужно уничтожить, чтобы освободить все эти проекции, которые возникают в его сознании. Что это о художнике, и о воображении, и о сознании. И что картина в финале, как коробка в "Бартоне Финке", хз что там, и в этом весь смысл и есть. Просто это такие интуитивные нащупывания (а в этом случае других не получается), что мне и подумалось - вдруг кто-то понял это радикально по-другому?
Вчера, в 12:53

Oleg Zintsov Леля, ну вот мы с тобой в чате как раз это все обсуждали. Если коротко, то почти все трактовки правомерны, даже самая плоская – "искусство против коммерции", проблема в том, что при попытке указать на смысл словами все равно выходит банальность, а если последовательно разбирать все возможности прочтения, упираешься либо в логические противоречия, либо в дурную пелевинскую бесконечность типа "кто кого придумал и кто у кого в голове". Мне кажется, для более-менее оформленных формулировок можно успользовать два обобщенных понятия: "метафизический бунт" – по отношению к сюжету, и "рамка картины" – по отношению к персонажу Мюррея. Так мы захватываем ключевые оппозиции фильма типа "условность/реальность" и "контроль/свобода"
Вчера, в 13:49

Elena Smolina рамка картины - это очень правильно, но мне все-таки не очень понятно, чем это доказать. ну то есть я тоже считаю, что т.к. мюррей тоже видит (очевидно) эти проекции и они в свою очередь отчаянно хотят его убрать, он тоже не внутри схемы находится, а вне ее. но из этого же необязательно вытекает метафора рамки?
Вчера, в 14:22

Oleg Zintsov поскольку речь идет об искусстве, без понятия рамки обойтись невозможно. другое дело, что рамок, возможно, несколько, если исходить из названия, где limits - во множественном числе. В финале фильма очевидно происходит выход в реальность, на этом фильм (т.е. искусство, условность) логично заканчивается – до следующей рамки, которую художик установит себе для того, чтобы снова приложить усилие воли и воображения – и выйти за ее пределы
Вчера, в 14:56

Elena Smolina кстати волю-то он и убрал, одно воображение осталось.
а может это вообще afterlife? инобытие?
Вчера, в 14:59

Oleg Zintsovа разве искусство – не ино(е)бытие? Твое затруднение в том, что ты пытаешься рассматривать это кино на уровне нарратива и потому становишься в тупик. Тебя интересует, кто эти люди, живы они или умерли, а это все неважно в предлагаемых обстоятельствах. Посмотри на них, как на части концептуальной инсталляции, а не линейной истории
Вчера, в 15:20

Elena Smolinaда, ты прав, наверное, это реально иероглиф. мозгом это не познается:)
Вчера, в 15:24

Oleg Zintsovда нет, мы как раз сейчас делаем попытку это рационализировать. Просто здесь не совсем подходят инструменты кинокритики и подход типа "а вот это означает то-то"
Вчера, в 15:31

Elena Smolina ох, как в институте - "означающее и означаемое"..))
Вчера, в 15:32

Ivan Kulikov по этому случаю пересмотрел два его первых фильма. от permanent vacation -- все такие же сновиденческие ощущения, эта иллюзорная машина, финальный корабль, эти колокола, но в 80-м джармуш-метод только изобретался, сейчас он исчерпан, и это осознается самим же автором -- в качестве интриги лимитс оф контрол в том числе
Вчера, в 18:23

Elena Smolina подожди, интрига - это он расписывается в исчерпанности?
Вчера, в 18:25

Ivan Kulikov в исчерпанности формы да. показные самоцитаты из мистического поезда и мертвеца те же
Вчера, в 18:26

Elena Smolina ну да, с другой стороны, это тоже рамка, о которой говорил олег, причем идеальная. он вписывает новую картину в эту рамку.
Вчера, в 18:28

Oleg Zintsov еще немного, и этот разговор можно будет опубликовать в Искусстве кино :)
Вчера, в 19:08 · Удалить

Elena Smolina да, от Искусства кино нас отделяет всего пара ввернутых слов "дискурс"))
Вчера, в 19:13

* * *
* * *
В российской премьере полнометражного мультфильма студии DreamWorks «Лесная братва» (в оригинале Over the Hedge) примечательней всего оказался рекламный трюк. В Москву привезли Брюса Уиллиса, озвучившего главного героя — енота, который по-русски будет говорить голосом Гоши Куценко. Кому как, но для тех, кто взрослел в 1990-е, это похоже на конец эпохи.

Read more... )

* * *
Во всех интервью Александр Рогожкин говорит, что жанр «Игры» — утопия. Москва недалекого будущего будто шампунем вымыта, в «Лужниках» все готово к финалу чемпионата мира по футболу, причем играть должна сборная России (для тех, кому на этом месте уже смешно, стоит добавить, что фильм снят по заказу Российского футбольного союза). Действие елозит в основном на тренировочной базе, но не вокруг мяча, а все больше по подсобкам, коридорам и раздевалкам. Массажист сборной окропляет майки и трусы игроков водкой, а форвардам (для верности) еще и в бутсы плюет. Уборщица запирается в кабинете администратора с требованием выдать ей билеты на матч. Сам администратор (Юрий Степанов) спешит сделать ставки на тотализаторе, оставив в залог лощеному инородцу машину травмированного игрока и проведя нелегкую ночь в компании сторожа базы (Алексей Булдаков), который в состоянии алкогольного ступора обладает даром точно предсказывать результат любой игры. Короче говоря, имеет место серия мелких комических происшествий, само же историческое событие остается почти за кадром — злые языки скажут, что из-за экономии, но, по-моему, дело скорее в законах жанра. Который и вправду самое интересное, что есть в рогожкинской «Игре».

Если это и патриотическая утопия, то обращена она не в будущее, а в прошлое и эксплуатирует не столько социальный оптимизм, сколько ностальгию по «нашему старому доброму кино».

Пусть товарищи меня поправят, но мне кажется, что «Игра» — первая в постсоветской истории советская комедия со всеми признаками этого особого (и несомненно утопического) жанра. Причем Рогожкин оглядывается не на высокие авторские образцы (Гайдай, Данелия), а скорее на типовые. Строит конфликт на «отдельных недостатках» («если кто-то кое-где у нас порой») при общем лучезарном фоне. Возрождает полузабытые социальные маски, над которыми можно беззлобно подшутить.

Тут надо вспомнить, что наше новое кино никак не осилит категорию комического, и понятно почему: комедия требует тщательно утоптанной социальной почвы. Типажи и сюжетные конфликты должны как следует закваситься, аудитория — приобрести какую-никакую однородность. «Новые русские» были хороши для анекдотов, но плохи для кино, потому что выглядели чистым курьезом, а в основе комедийного жанра заложена норма. Смеяться сподручней над тем, кто похож на вашего начальника или соседа, — и в этом смысле мелкий рогожкинский мошенник-администратор М. Д. Звонов вполне подходит для опоры. Не только потому, что сегодняшний «менеджер среднего звена» генетически все тот же «совслужащий». Но и поэтому тоже. Признаемся: новая советская комедия была неизбежна. Александр Рогожкин снял очень своевременный фильм.

* * *
Посмотрел одиаровского "Пророка" с русским дубляжом в редактуре Адольфыча. Вроде убедительно, но у меня вопрос к залу: вот этот араб, которого убил главный герой и который является ему в виде призрака, не ради красного словца назван "стукачом"? Я не помню точно, как было в субтитрированной версии, но ведет он себя совершенно не как стукач, в нем много достоинства, и отношение надзирателей к нему особое. Я написал про этот фильм уже два текста, неужели везде наврал? Кто все-таки этот персонаж - арабский авторитет или просто неугодный свидетель? Очень важный момент.
* * *
Питер Гринуэй сейчас говорил и показывал, как он умеет обрабатывать картины Возрождения в различных компьютерных программах. Продвинутый юзер.
* * *
После редизайна сайта "Ведомостей" раздел "культура" на нем найти практически невозможно.
* * *
Друзья, а нет ли у кого-нибудь ненужного старого зеркала или рамы от него? Очень надо. В идеале - массивная, металлическая (сплав) рама, метр высотой (но подойдет чуть больше или меньше, скажем, от 80 до 120 см), можно с дефектами, в плохом состоянии, в общем, любые варианты, кроме ценного антиквариата.
* * *
«Миссия Дарвина» (в оригинале G-Force) творчески развивает порядком изношенный образ суперагента. Теперь к этой популярной фигуре можно применить слегка перефразированный ленинский тезис: «лучше мельче, да лучше».
Режиссерский дебют специалиста по визуальным эффектам Хойта Йетмана хорошо стартовал в американском прокате, заработав за три с половиной недели уже $100 млн, но критики обрушились на «Миссию Дарвина» с необъяснимой злобой, объявив, что постановщику лучше подумать о карьере страхового агента, а знаменитому продюсеру Джерри Брукхаймеру устыдиться того, что он придал жанру семейных приключений агрессивную тупость, произвел несносную, непонятно кому адресованную комедию и не видит стилистической разницы между этим безумием и своими старыми хитами вроде «Воздушной тюрьмы».
Господи, и все это про морских свинок? Идите ко мне, маленькие, я вас пожалею.
Герои фильма – суперагенты на тайной правительственной службе, дающие сто очков вперед любому Бонду как минимум по части маскировки: если забрать у них сложное шпионское снаряжение и посадить в зоомагазин, агентов Дарвина, Бластера и Хуарес нипочем не отличишь от грызунов в соседнем ящике. Только ради бога не тянитесь за мухобойкой: вот это мелкое, жужжащее и с крылышками – тоже чудо дрессировки, живая станция слежения. И, кстати, можно наконец уволить Тома Круза с должности специалиста по невыполнимым миссиям: на любой микрочип с вредоносной программой у нас теперь найдется умный и сознательный таракан, который сделает все малой кровью.
Да, сюжет у «Миссии Дарвина» идиотский, и, честно говоря, я забыл его сразу после выхода из кинотеатра. Но придираться к этому довольно странно: можно подумать, у 90% боевиков про спасение мира не идиотские сюжеты. Напротив, тут чем больше абсурда, тем лучше, и в этом смысле претензии производителя бытовой техники (Билл Найи) на мировое господство до обидного реалистичны и даже старомодны – какой еще власти не хватает этим производителям? Но если не нашлось другого повода для битвы морских свинок и кофеварок-убийц, я совершенно не против: это в любом случае интереснее, чем смотреть, как, допустим, Том Хэнкс ищет бомбу из антиматерии в очередной экранизации романа Дэна Брауна, делая вид, что занят чем-то невероятно серьезным.
Проколы фильма про свинок не столько в сюжете, на который авторы в какой-то момент и вправду хотели чихать, сколько в совмещении живых актеров и 3D-анимированных персонажей. Не оттого, что они стыкуются криво, а по противоположной причине: швов почти не видно. Именно поэтому «Миссия Дарвина» на новом технологическом уровне подтверждает старинный закон публичного зрелища. Как известно, если в театре выпустить на сцену живую козу, она на раз переиграет заслуженных артистов. Так и в фильме Брукхаймера и Йетмана: морские свинки, мыши и хомяки гораздо обаятельнее, живее и убедительней людей. Остается надеяться, что их опыт на поприще тайной службы не пройдет даром для настоящих суперагентов и, когда Том Круз в очередной «Невыполнимой миссии» окажется в затруднительном положении, он воспользуется мудрым советом героев «Миссии Дарвина»: «Пукай вверх!»-
* * *

ВЕДОМОСТИ
Культурный фронт

Название «Бесславные ублюдки» в оригинале недаром помечено орфографическими ошибками — Inglourious Basterds. Квентин Тарантино снял не просто комедию о войне и кино, но и фильм о языке, культуре и отношениях Старого и Нового Света

Степень исторической достоверности происходящего на экране заявлена в первом же титре: «Однажды в оккупированной фашистами Франции». Так начинаются фантастические саги: «Давным-давно в далекой галактике». Далее


* * *
А еще про "Липсинк" очень точно сказано вот тут: http://molcha.livejournal.com/433845.html?style=mine
* * *
Вот, наверное, точное слово для того, что происходит в "Липсинке" Лепажа в течение девяти часов. Мир конденсируется из фрагментов и звуков, как файлы в компьютере. А еще это редчайший случай, когда театр действительно "синтез искусств". Кино, например, поглощается тут очень легко и естественно, как один из языков современного мира, как одна из его красивых иллюзий.
* * *

Previous

Advertisement

Customize